UNESCO'ya göre kaybolmaya yüz tutmuş diller arasında bulunan Zazaca ile ilk kez dua kitabı yazıldı.
Sancak
Beldesi'nde görev yapan İmam Hatip Faruk Baynal, kaybolmaya yüz tutan Zazaca'yı
yaşatma adına Türkiye'de ilk defa
"Zazaca dualar" kitabını yazdı.
Mala Faruk Baynal
tarafından yazılan ve Bingöl Üniversitesi Öğretim Görevlisi Murat Varol'un
editörlüğünü yapıp yayına hazırladığı Kıtabê Duayon Zazaki - Zazaca Dualar
Kitabı, Ocak 2019'da yayınlandı.
Kitap toplam 80
sayfadan oluşmakta olup, içerisinde ezan duası, mevlit duası, yemek duası,
hutbe duası, nikâh duası, yolculuk duası, taziye duası başka olmak üzere
gündelik hayatın her alanına dair Zazaca dualar yer alıyor.
Türkçe ve Arapça
dua kitapları incelendikten sonra kaleme alınan bu eser, uzun bir hazırlık
döneminden sonra hazırlandı. Titiz bir çalışma ve emek sonrasında ortaya
konulduğu belirtilen kitabın, Zazaca'nın gündelik hayatın her alanında
kullanılması ve ibadet dili olarak da yaygınlaşması açısından önemli bir eser
olduğu ifade ediliyor.
"Dillerinizin ve renklerinizin değişik
olması Allah'ın alamet ve hikmetlerindendir"
Kaleme aldığı
kitap hakkında konuşan Baynal, "Din görevlisi olduğumuz için daha çok
dualar ile iç içeyiz. Merasimlerde duaları okumamız gerekiyor, okuduğumuz
duaları cemaatin dilinden, cemaatin anlayabileceği bir tarzda okumak istiyoruz. Benim de görev yaptığım cemaatim çoğunlukla
Zaza dilini konuştuğu için böyle bir ihtiyaçtan dolayı bu eseri kaleme aldık.
'Dillerinizin ve renklerinizin değişik olması gök ve yerin yaratılışı Allah'ın
alametlerinden hikmetlerindendir.' Biz de bu alameti, bu dili de bir Kudret-i
Ezeli'nin mührü olduğunu kabul ediyoruz, görüyoruz ve bunun da yaşaması
gerekiyor. Evet, her insan kendi niyazını, kendi diliyle Rabbine arz eder diye
düşünüyoruz." ifadelerini kullandı.
"Zazaca bölgemizde yaygın olarak
kullanılıyor"
Baynal,
"Zazaca, yaşadığımız bölgede yaygın dil olarak kullanıldığı için bu konuda
bir merakım vardı. Çocukluğumdan beri medreselerde Arapça ve Farsça eğitim
gördük. Okullarda Türkçe eğitim gördük.
Devamlı eğitim dili olarak okuduğum Farsça, Arapça, İngilizce ve Türkçe dillerinde
olduğu gibi kendi ana dilim olan Zazaca'yı da her alanda kullanmayı hep
istemişimdir. 2003'te din görevlisi olarak atandım. Benim görev yaptığım cami
cemaatim da Zazaca dilini konuşuyordu. Okuduğum ayet ve hadisleri onların
anlayabileceği bir dille anlatmaya çalıştım. Önceleri kendi çapımda Zazaca
hutbe hazırladım, vaiz hazırladım ve sohbetlerimi cemaatimin anlayacağı şekilde
Zazaca anlatıyordum. Tüm bu yaptığım çalışmalarım şimdi çıkardığım Zazaca Dua
kitabının bir alt yapısı oldu." dedi.
"Kitabımın yayınlanmasında Bingöl
Üniversitesinin katkısı oldu"
Kıtabê Duayon
Zazaki (Zazaca Dualar) kitabının yayınlanmasında Bingöl Üniversitesinin
katkısının olduğunu dile getiren Baynal, "Bingöl Üniversitesi Yaşayan
Diller Enstitüsü'nde bu konuda akademik çalışmaların olduğunu duydum, buraya
müracaat ettim. Kitabımın Editörü
Yaşayan Diller Enstitüsü Müdür Yardımcısı Murat Varol hocamız yardımcı oldu,
öncülük yaptılar. Bu bölgede böyle bir dua kitabına ihtiyaç vardı. Sürekli
merasimlerde okunan hatim duası olsun,
gerek mevlit duası olsun, telkin
duası, taziye duası olsun bu konuda bir çalışmaya gereksinim duyulduğunu his
ederek böyle bir eser ortaya koyduk." şeklinde konuştu.
"Kıtabê Duayon Zazaki günlük hayatta
karşılaşılan birçok duayı barındırıyor"
Kıtabê Duayon
Zazaki kitabının Editörü Yaşayan Diller Enstitüsü Müdür Yardımcısı Öğretim
Görevlisi Murat Varol ise "Diğer dillerde olduğu gibi Zazaca'ya da
toplumun her aşamasında, hayatımızın her safhasında yer vermemiz gerekiyor.
Burada özellikle dini vecibelerimizi yerine getirirken, Zazaca'yı da göz önünde
tutmamız gerekiyor. Örneğin; bir taziyeye giderken, cenazeye giderken, bir
mevlit okutulurken… Hocamızın hazırlamış olduğu kitap önemli bir eksikliği
kapatıyor. Günlük yaşamdaki dini vecibelerin birçoğunda ihtiyaç duyduğumuz
birçok duayı barındırıyor. Bu nedenle hocamızın hazırlamış olduğu bu kitabı
yayına hazırladık, editörlüğünü yaptık. İnşallah hem dilimiz için hem de
dinimiz için hayırlara vesile olur."
"Birçok dilde olduğu gibi Zazaca
dilinde farklı eserler yazılıyor"
Varol, son olarak
şunları kaydetti: "Bir de şunu da göz önünde bulundurmamız gerekiyor, bizim yaşadığımız bu bölgelerde dini
eğitiminin ağırlıkta verildiği medreselerin olduğu bir bölge ve bu medreselerde
dini eğitim tedrisat gören hocalarımız daha sonrasında bunu kendi anadilleri
ile de birleştirerek eserler veriyorlar. Örneğin mevlitler yazılıyor, divan
eserleri yazılıyor. Hocamızın yaptığı gibi dua eserleri hazırlanıyor. Bunlar da
bu dini eğitimle, dilimizin bütünleşmesi açısından bizim için önem arz
ediyor."